"Juvenes Translatores": la Commissione annuncia i vincitori del concorso annuale di traduzione per le scuole

I migliori giovani traduttori dei 28 Stati membri dell'UE andranno a Bruxelles alla cerimonia di premiazione e incontreranno i traduttori della Commissione europea.

 

Bruxelles – Congratulazioni ai 28 vincitori della 12a edizione del concorso di traduzione della Commissione europea per le scuole secondarie "Juvenes Translatores"!

I migliori giovani traduttori dei 28 Stati membri dell'UE andranno a Bruxelles alla cerimonia di premiazione e incontreranno i traduttori della Commissione europea.

La Commissione europea ha annunciato oggi i nomi degli autori delle 28 migliori traduzioni sul tema "l'Anno europeo del patrimonio culturale" nell'ambito del concorso annuale "Juvenes Translatores" per gli studenti delle scuole secondarie. I traduttori della Commissione europea, che organizzano il concorso, hanno selezionato i vincitori tra 3 252 partecipanti da 751 scuole di tutta Europa.

Günther H. Oettinger, Commissario responsabile per il Bilancio, le risorse umane e la traduzione, ha dichiarato: "Sono colpito dalle competenze linguistiche di questi giovani talentuosi. L'apprendimento delle lingue è fondamentale nella nostra società. Le lingue aprono la strada a maggiori opportunità di lavoro e aiutano a comprendere meglio la cultura e il punto di vista degli altri. Auguro a tutti i vincitori e ai partecipanti al concorso di continuare a coltivare e diffondere la passione per le lingue."

L'edizione di quest'anno del concorso "Juvenes Translatores" si è svolta il 22 novembre in tutte le scuole partecipanti. Gli studenti concorrenti hanno utilizzato 154 delle 552 combinazioni linguistiche possibili tra le 24 lingue dell'UE. Tra le scelte più particolari spiccano traduzioni dal portoghese all'olandese, dall'ungherese al finlandese e dallo sloveno all'italiano.

Dal 2007 la direzione generale della Traduzione della Commissione europea organizza ogni anno il concorso "Juvenes Translatores" ("giovani traduttori"), che ha cambiato la vita di molti dei partecipanti e vincitori. Ad esempio, dopo aver partecipato alla cerimonia di premiazione a Bruxelles, la vincitrice slovena dell'edizione 2010, Tina Zorko, ha deciso di studiare traduzione all'università ed è entrata recentemente a far parte del servizio di traduzione della Commissione europea come traduttrice a tempo pieno. "Il viaggio a Bruxelles è uno dei miei ricordi più cari", racconta Tina. "Vedere i traduttori della Commissione al lavoro mi ha aperto una finestra sul quotidiano di un vero traduttore e ha alimentato il sogno di diventarlo."

I contatti di Carolina Zanchi, vincitrice italiana dell'edizione 2016, con i traduttori della Commissione europea l'hanno ispirata ad approfondire la conoscenza delle lingue applicate; Carolina, che studia ora patolinguistica in Germania, afferma: "Non è un'esagerazione dire che Juvenes Translatores mi ha cambiato la vita e per questo sono immensamente grata a tutti coloro che ogni anno rendono possibile il concorso."

 

Contesto

"Juvenes Translatores" ha il duplice obiettivo di promuovere l'apprendimento delle lingue nelle scuole e di far provare ai ragazzi che cosa significa fare il traduttore. Il concorso, aperto agli studenti diciassettenni delle scuole secondarie superiori, si svolge contemporaneamente in tutti gli istituti dell'UE selezionati.

La traduzione costituisce parte integrante dell'UE sin dall'istituzione della Comunità Economica Europea ed è stata l'oggetto del suo primissimo regolamento (CEE Consiglio: Regolamento n. 1), adottato nel 1958. Da allora il numero delle lingue è passato da 4 a 24, accompagnando l'allargamento dell'UE.

I vincitori di quest'anno sono:

Vincitori del concorso "Juvenes Translatores" 2018-2019

PAESE

VINCITORE

PARTECIPANTI per PAESE

Nome, 
combinazione linguistica

 

Nome dell'istituto,
località

Numero di istituti

Numero di studenti

Austria

Valentin Fraß

EN-DE

 

BORG Birkfeld, Birkfeld

18

79

Belgio

Ance Martinsone

EN-LV

 

Europäische Schule Brüssel II, Brussels

21

93

Bulgaria

????? ?????????

DE-BG

 

??????? ???????? „????. ?-? ???? ????????“, ???????

17

80

Croazia

Dea Šimat

EN-HR

 

Srednja strukovna škola Blaž Jurjev Trogiranin, Trogir

11

51

Cipro

Γεωργ?α Χειμαρρ?δη

EN-EL

 

Λ?κειο Εθνομ?ρτυρα Κυπριανο? Στροβ?λου, Λευκωσ?α

6

28

Cechia

Markéta Sahanová

EN-CS

 

Gymnázium Jírovcova, ?eské Bud?jovice

21

99

Danimarca

Astrid Sloth Larsen

EN-DA

 

Frederiksborg Gymnasium & HF, Hillerød

12

51

Estonia

Liisa-Maria Komissarov

EN-ET

Hugo Treffneri Gümnaasium, Tartu

6

30

Finlandia

Katalin Bárány

HU-FI

 

Puolalanmäen lukio, Turku

13

59

Francia

Léa Marissal

ES-FR

 

Lycée Militaire de Saint-Cyr, Saint-Cyr-l'Ecole

72

320

Germania

Deborah Dietterle

EN-DE

 

Kopernikus-Gymnasium Wasseralfingen, Aalen-Wasseralfingen

94

341

Grecia

Ελισ?βετ Tσαγκ?ρη-Ντυμπ?λσκα

PL-EL

Γενικ? Λ?κειο Βραχν??κων,

Π?τρα

21

94

Ungheria

Kitti Laura Kántor

EN-HU

 

Budapest IX. Kerületi Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium, Budapest

21

96

Irlanda

Cáit Paircéar

GA-EN

 

Coláiste Íosagáin, An Charraig Dhubh

11

42

Italia

Giulia Rorato

SL-IT

 

Liceo Scientifico Statale "France Prešeren", Trieste

73

359

Lettonia

Elvis Groskops

EN-LV

 

Saldus novada pašvald?bas Druvas vidusskola, Saldus pagasts

8

32

Lituania

Tomas Lugauskas

EN-LT

 

Daug? Vlado Mirono gimnazija, Daugai, Alytaus r.

11

48

Lussemburgo

Annika Elisabeth Küster

EN-DE

Ecole européenne de Luxembourg II, Bertrange

4

12

Malta

Francesca Vassallo

MT-EN

 

Saint Aloysius College Sixth Form, Birkirkara

5

23

Paesi Bassi

 

 

Ceres Verkaik

EN-NL

 

Anna van Rijn College, Nieuwegein

26

91

Polonia

Krzysztof Warzocha

ES-PL

 

XX Liceum Ogólnokszta?c?ce z Oddzia?ami Dwuj?zycznymi im.José Martí, Warszawa

51

237

Portogallo

Ana Silva

EN-PT

 

Instituto Educativo do Juncal, Juncal – Porto de Mós

21

97

Romania

Maria-Alexandra Gherghel

EN-RO

 

Colegiul National "Dr. I. Me?ot?", Bra?ov

32

151

Slovacchia

Sofia Gregorová

DE-SK

 

Súkromné gymnázium, Lu?enec

13

58

Slovenia

Nika Kobeti?

EN-SL

 

Gimnazija Bežigrad, Ljubljana

8

39

Spagna

Sara Picos Gómez

EN-ES

 

IES De Brión, A Coruña

53

241

Svezia

King Fägersten

EN-SV

 

Tyska Skolan, Stockholm

20

84

Regno Unito

Natalia Glazman

ES-EN

 

Woldingham School, Surrey

71

317

TOTALE

740

3 252

 

Per ulteriori informazioni:

– Annuncio del concorso

– "Juvenes Translatores": http://ec.europa.eu/translatores

– La direzione generale della Traduzione su Twitter: @Translatores

Stampa Articolo Stampa Articolo