di Mimma Cucinotta
Roma – “Zélia Gattai Amado e l’Emigrazione italiana in Brasile” è la nuova opera di Antonella Rita Roscilli (ed. Cosmo Iannone) e verrà lanciata nell’ambito della 23esima edizione della Fiera Letteraria Nazionale Più Libri, Più Liberi l’8 dicembre, nella Sala Vega, alle ore 10.30. Il libro è stato scelto per omaggiare i 150 anni dell’emigrazione italiana in Brasile. Sarà presentato domenica 8 dicembre, nella Sala Vega, alle ore 10.30. Parteciperanno alla conferenza Fabio Porta, Deputato italiano eletto in Sud America – Circoscrizione Esteri, Presidente dell’Associazione di Amicizia Italia-Brasile; S.E. Renato Mosca de Souza, Ambasciatore del Brasile in Italia, San Marino e Malta; e il prof. Norberto Lombardi, Direttore della Collana “Quaderni sulle migrazioni”.
L’opera traccia il percorso della cosiddetta Grande emigrazione italiana oltreoceano, tra la fine del sec. XIX e inizi del XX, evidenziando i contesti socio-politici italiani e brasiliani nell’ambito dei quali avvenivano le partenze e gli arrivi, fornendo documenti e testimonianze originali che rivelano i valori che accompagnarono molti emigranti di quel tempo e le difficoltà che furono costretti a patire in terra straniera. L’autrice focalizza dati finora sconosciuti ai più, utopie, sogni e lotte per i diritti sociali, ponendo l’accento su alcune caratteristiche migratorie. Dedica alcune pagine a storie uniche come la Colônia Cecília, riscatta la memoria di personaggi dimenticati, come l’italiano Oreste Ristori, Francesco Arnaldo Gattai e Giovanni Rossi, ricorda i cosiddetti “schiavi bianchi”.
Questo è parte dell’ humus che respirò fin da piccola Zélia Gattai. Figlia e nipote di emigranti italiani, conservò valori e tradizion del paese dei suoi antenati.
Una vita di straordinario coraggio e dignità la condusse fino all’incontro col famoso scrittore brasiliano Jorge Amado, di cui fu moglie per oltre 50 anni. In questo libro l’autrice, che è biografa ufficiale di Zélia Gattai, ne ripercorre l’esistenza completa. L’opera è arricchita da introduzioni di Evelina Hoisel (Presidente dell’Academia de Letras da Bahia-ALB e docente universitaria in Brasile), di Myriam Fraga, poetessa e direttrice della Fondazione Casa de Jorge Amado a Salvador Bahia; di Fabio Porta, e da una postfazione a firma del professor Roberto Vecchi (Università di Bologna).
L’opera in italiano è stata ampliata. Originariamente fu pubblicata in Brasile dall’editore Edufba dell’Università Federale di Bahia-UFBA. Tra le altre, in Brasile, venne lanciata a Salvador all’ Academia de Letras da Bahia, alla presenza di S.E. Antonio Bernardini, Ambasciatore dell’Italia in Brasile, durante il centenario della nascita di Zélia Gattai Amado. Venne scelta per inaugurare la “Settimana della Lingua Italiana nel Mondo” all’Università di Brasilia-UnB. In Europa, tra le altre, fu presentata in Portogallo durante il Simposio Mondiale sulla Lingua Portoghese SIMELP. E ancora, in Brasile, nello stato di Minas Gerais alla Casa-Fiat di Belo Horizonte: a São Paulo all’Istituto di Cultura Italiana; a Firenze nell’antico “Gabinetto Scientifico Letterario G.P. Vieusseux”, a Roma nella Sala Stampa della Camera dei Deputatiove, tra gli altri, intervenne il professor Giorgio De Marchis (Università Roma Tre).
Ricordiamo che la Fiera Letteraria “Più Libri Più Liberi” ospita 590 espositori e 670 eventi. E’ promossa e organizzata dall’Associazione degli Editori Italiani, Centro per il Libro e la Lettura del Ministero dei Beni Culturali, Regione Lazio, Roma Capitale, Camera di Commercio di Roma e ICE Agenzia per la promozione all’estero delle imprese italiane, SIAE – Società Italiana degli Autori ed Editori e Poste Italiane, in collaborazione con l’Istituzione Biblioteche di Roma, ATAC, Azienda di trasporti Capitolina, EUR Spa, RAI, il Giornale della Libreria.
Note biografiche dell’autrice
Antonella Rita Roscilli ricercatrice, scrittrice, brasilianista, giornalista e traduttrice, ha lavorato a lungo alla Rai-Radiotelevisione italiana. Tra le sue opere e scritti ricordiamo “Da palavra à imagem em Anarquistas graças a Deus” (ed. Edufba), “Zélia de Euá rodeada de estrelas” (Ed CasadePalavras), “Storia di un Pino di città e altri racconti” (Antonio Dellisanti editore). Da molti anni si dedica all’Intercultura, agli studi sull’emigrazione italiana, promuovendo al contempo la diffusione della cultura e letteratura brasiliana in Italia e in altri paesi europei. È fondatrice e direttrice di “Sarapegbe”, rivista italiana bilingue on line di dialogo interculturale, con collaboratori di entrambe le sponde dell’Atlantico. Membro Corrispondente per l’Italia all’Academia de Letras da Bahia-ALB, è altresì Membro Corrispondente dell’Istituto Geografico Storico di Bahia-IGHB ove integra il Consiglio Editoriale internazionale della Rivista della istituzione. Laureata presso l’Università La Sapienza di Roma, in Lingue e Letterature Moderne (Letteratura Brasiliana e Letterature Africane di espressione portoghese) si è quindi specializzata in Brasile. Possiede un Dottorato di Ricerca in Studi Multidisciplinari, con tesi sulla rappresentazione dell’emigrante italiano nella fiction televisiva brasiliana (ancora inedita) alla UFBA, dove ha anche conseguito un Master. Ricercatrice del CNPq, fa parte dei Gruppi di Ricerca “Memoria e Identità” e “Voce, corpo e memoria nella trama poetica”. Nel 2022, in occasione del bicentenario della nascita di D. Teresa Cristina di Borbone, ultima imperatrice del Brasile, di origini italiche, ricevette dall’Ambasciatore del Brasile in Italia, S.E. Hélio Vitor Ramos Filho, la “Medaglia Teresa Cristina di Borbone delle Due Sicilie” per la sua dedizione agli studi e divulgazione di questa figura storica.
Cosmo Iannone Editore Stand F57
Fiera “Più Libri Più Liberi”: 4 – 8 dicembre
Centro Congressi Roma – La Nuvola
Viale Asia, 25 Eur